El carreter, de Selma Lagerlöf

Lectura exquisida.

Adesiara Editorial. 2017. Traducció de Carolina Moreno Tena.

—Estic segur, companys, que alguna vegada deveu haver vist un dibuix de la Mort, i us deveu haver fixat que en general la Mort va a peu. Però és que aquesta no és la Mort pròpiament, sinó el seu carreter. I, és clar, és fàcil imaginar que un amo com aquest potser només vol carregar el bo i millor de les vides segades i deixa que els pobres brins de palla o les males herbes que creixen al marge els reculli el carreter. Però ara pareu bé l’orella, companys, […] el carreter no és sempre el mateix, sinó l’últim mort de l’any, aquell que exhala el darrer sospir just quan toquen les dotze de la nit de Cap d’Any.

Selma Lagerlöf (Marbacka, 1858-1940) va ser la primera dona que va rebre el premi Nobel de Literatura, el 1909.